منتخب تفاسیر
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا   
قالب وبلاگ
لینک دوستان
لینک های مفید



41.    از آيه:     «إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّب‏‏» (فاطر/10)
مي‌فهميم: اگر سخن ما پاك و دلنشين بود، به هدر نمي‌رود، بلكه ماندگار است.

42.    از آيه:     «كِتابٌ أَنْزَلْناهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّور‏‏» (ابراهيم/1)
استفاده مي‌شود: كه نتيجه كار فرهنگي بايد نجات مردم از ظلمات به نور باشد.

43.    از آيه: «الَّذينَ يُبَلِّغُونَ رِسالاتِ اللَّهِ وَ يَخْشَوْنَهُ وَ لا يَخْشَوْنَ أَحَداً إِلاَّ اللَّهَ‏‏» (احزاب/39)
استفاده مي‌شود: كه شهامت و شجاعت شرط لازم براي پذيرش مسئوليت فرهنگي است.

44.    از آيه:     «الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَ عَلِمَ أَنَّ فيكُمْ ضَعْفا‏‏» (انفال/66)
استفاده مي‌شود: بايد حالات روحي مردم را در نظر گرفت و دستوري فوق طاقت يا فهم و عقل آنان صادر نكرد.

45.    از آيه:     «هذا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قالَ لا أُحِبُّ الْآفِلينَ» (انعام/76)
استفاده مي‌شود: در مواردي بايد با مردم مماشات كرد و همراه شد تا زمينه پذيرش فراهم شود و سپس به طور قاطع اعلام موضع كرد.

46.    از آيه:     «وَ لِتَسْتَبينَ سَبيلُ الْمُجْرِمين» (انعام/55)
مي‌فهميم: بايد راه كج انديشان را براي مردم تبيين نمود.

47.    از آيه:     «وَ أَنْذِرْ عَشيرَتَكَ الْأَقْرَبين‏» (شعراء/214)
مي‌فهميم: كار فرهنگي را بايد از نزديكان شروع كرد.

48.    از آيه:     «زَوَّجْناكَها لِكَيْ لا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنينَ حَرَجٌ في‏ أَزْواجِ أَدْعِيائِهِمْ‏» (احزاب/37)
مي‌فهميم: شكستن خرافات يكي از وظايف كساني است كه كار فرهنگي مي‌كنند.

49.    از آيه:     «وَ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّون‏‏» (بقره/78)
مي‌فهميم: نبايد پايه فكر و عمل ما، حدس و گمان باشد.

50.    از آيه:     «أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صالِحاً مُرْسَلٌ‏» (اعراف/75)
مي‌فهميم: مخافان با ايجاد شك و ترديد در ميان مردم وسوسه مي‌كنند.

51.    از آيه:     «الَّذينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَه‏‏» (زمر/18)
مي‌فهميم: در امور فرهنگي بايد انتخاب احسن كرد.

52.    از آيه:     «لَنُحَرِّقَنَّه‏‏‏» (طه/97)
مي‌فهميم: بايد با مراكز انحراف خيز برخورد انقلابي كرد.

53.    از آيات:     «ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً لِلَّذينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوح‏‏‏‏» (تحريم/10) و «وَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً لِلَّذينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْن‏» (تحريم/11)
مي‌فهميم: در كار فرهنگي بايد الگوهاي مثبت و منفي را با هم مقايسه كرد.

54.    از آيه:     «وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْل‏‏‏‏» (قصص/51)
مي‌فهميم: كار فرهنگي بايد تداوم داشته باشد.

55.    از آيه:     «وَ قُرْآناً فَرَقْناهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلى‏ مُكْث‏‏‏‏‏» (اسراء/106)
مي‌فهميم: كار فرهنگي بايد تدريجي باشد.

56.    از آيه:     «خُذِ الْكِتابَ بِقُوَّةٍ‏‏‏‏‏» (مريم/12)
مي‌فهميم: در كار فرهنگي بايد جدي و پيگير بود.

57.    از آيات:    «حَقَّ تِلاوَتِه‏‏‏‏‏‏» (بقره/121)؛ «حَقَّ جِهادِهِ» (حج/78)؛ «حَقَّ تُقاتِه‏» (آل‌عمران/102)
مي‌فهميم: در انجام هر كاري نهايت درجه عنايت را داشته باشيم و اگر حق آن را نمي‌توانيم انجام دهيم، لااقل از آنچه در توان داريم كوتاهي نكنيم. «فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُم‏» (تغابن/16)

58.    از آيه:     «وَ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ‏‏‏‏‏» (توبه/60)
مي‌فهميم: براي كار فرهنگي روي مخالفان، بايد ابتدا دل آنان را به دست آورد.

59.    از آيه:     «ما كانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً‏‏‏‏‏» (توبه/122)
مي‌فهميم: در برنامه‌ريزي و مديريت فرهنگي نبايد تمام افراد را به يك سو سوق داد، بلكه بايد «مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طائِفَة» را به كار بگيريم.

60.    از جمله:     «فَلَوْ لا نَفَر‏‏‏‏‏» (توبه/122)
مي‌فهميم: كارشناسان فرهنگي گاهي بايد كوچ و هجرت كنند و نبايد در مراكز علمي بمانند.

[ سه شنبه ۱۳۸۸/۰۷/۰۷ ] [ 13:3 ] [ سعید ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا
آیا آنها در قرآن تدبّر نمی‌کنند، یا بر دلهایشان قفل نهاده شده است؟!
محمد/24

در این وبلاگ از تفاسیر ترتیبی و موضوعی قرآن و نکات قرآنی مطلب خواهم گذاشت
گاها از تفاسیر نهج البلاغه و مثنوی یا دیگر متون هم نکته میگذارم
موضوعات وب
لینک های مفید
امکانات وب